Перстень княгини Анны / Pierścień księżnej Anny (1970)
Режиссер Мария Каневска / Maria Kaniewska, Польша, 1970 год
По повести Анджея Ляха
Остросюжетный фантастический (с элементами комедии) фильм, созданный для молодежи, но имевший успех у всех возрастных категорий. Картина была снята в 1970 году к 560-летию Грюнвальдской битвы, 70-летию первой публикации романа Хенрика Сенкевича “Крестоносцы” и к 10-летию одноименной экранизации Александра Форда. Сразу же после выхода на экраны (в апреле 1971) “Перстень” стал лидером проката. С огромным успехом он прошел и в СССР, где при дубляже ленту, понятно, весьма существенно обкорнали и адаптировали. Анджей Лях был известным сценаристом мультипликационных фильмов (включая и сериал про козлика Матолека).
О фильме
Если вы пройдете по всем сайтам необъятной Сети, польским и русским, где рассказывается о “Перстне”, вы наткнетесь на примерно одинаковое “содержание”:
В маленьком городке у подножия Тевтонского замка семнадцатилетний Франек, сын директора школы, четырнадцатилетний Анджей и пятилетний Яцек, приехавшие сюда к бабушке и дедушке, наблюдают за работой археологов в окрестностях замка. Они переделали старый автомобиль в машину времени, чтобы проникнуть в руины замка …
Перефразируя известное выражение я Пастернака не читал, но я считаю, скажу так. Я повесть Ляха не читал, но могу догадаться, что это вышеприведенное “содержание” относится именно к ней. Судя по всему, кто-то из поляков еще на заре интернета разместил его на своем сайте. И оттуда оно разлетелось уже по всем остальным ресурсам. Поскольку здесь принято друг у друга передирать, даже не задумываясь о том, что именно там написано.
А что же мы видим в фильме? Ну, прежде всего, повесть Анджея Ляха рассчитана на младших и средних школьников. А Мария Каневска хотела снять свою ленту для более широкого круга зрителей. Поэтому возраст Анджея и Яцека поднят на три года. То-есть, Франеку и Анджею – семнадцать. А Яцеку – восемь. Отец Франека – родной брат Зоси, мамы Анджея и Яцека. В дубляжной версии его вообще нет. А имя Зося по непонятной причине присвоено археологине. Есть также еще одна неясность. Зося живет в Варшаве и приехала сюда с сыновьями только на лето, к родителям. Но отец Франека – явно директор местной школы. Значит, Франек живет здесь. Однако в фильме он утверждает, что сам из Варшавы, из Кемпы-Саской …
Никакой “машины времени” в фильме нет. А есть самодельное авто под названием Pyrkawa super. Словом пыркава (или пыркавка) поляки называют машины марки колымага или развалюха, в которых все стучит, фыркает или стреляет.
В фильме показаны два средневековых замка. Некий замок крестоносцев и резиденция князя Януша Мазовецкого в Цехануве. В Польше сохранилось относительно немного старинных замков (если сравнивать, скажем, с Францией). И далеко не везде можно получить разрешение на съемку. Тевтонский замок, показанный в фильме – это резиденция варминских епископов в Лидзбарке-Варминском, который, несмотря на свой международный музейный статус, является просто Меккой для кинематографистов. Здесь снимался “Коперник” и другие известные польские ленты. Замок Януша в Цехануве сохранился. Но там проводились многочисленные архитектурные и археологические исследования (которые, замечу, полностью еще не завершены). Поэтому для съемок использовали другую резиденцию князя – в Черске. Здесь, кстати, Януш Мазовецкий и скончался в 1429 году.
В картине много раз упоминается роман Сенкевича. Собственно, наши герои практически попадают в эту книгу и встречаются с ее персонажами. Можно здесь увидеть и некоторых актеров из знаменитой экранизации. Прежде всего, разумеется, это Анджей Шалавский, исполняющий главные роли в обоих фильмах. Суровая действительность 15-го века в фильме заметно смягчена. Может быть, и не так, как в “Иване Васильевиче“. Но она вполне подходит для создания комедийных ситуаций. Ну и, как во многих других подобных лентах, здесь присутствует некая языковая условность. Тевтонские рыцари разговаривали на старонемецком языке. И эти пришельцы из Польши-70 не поняли бы, скорее всего, ни одного слова. И уж точно не приняли бы рыцарей за киношников.
Роман “Крестоносцы” и его экранизация носят явный антигерманский характер. Роман Сенкевича чисто антипрусский. А экранизацию власти ПНР использовали в своей “холодной войне” против ФРГ. “Перстень княгини Анны” не стал исключением и продолжил эту антифээргешную тему. Здесь как бы подчеркивается связь времен. Неоднократно упоминается Вторая мировая война. А в дубляже еще и добавили слово “фашисты”, которого нет в оригинале. Зато местные поляки 15-го века воспринимаются героями фильма как наши. А я вот думаю, что если бы эта троица действительно попала в 1406 год, то не исключено, что их бы сжег на костре как раз этот князь Януш Мазовецкий. Время такое было.
Актерский состав
Ежи Маталовский (Франек)
Кшиштоф Строинский (Анджей)
Пётрусь Сот (Яцек)
Анджей Шалавский (археолог / князь Януш)
Веслава Квасневска (археолог / княгиня Анна Данута)
Ежи Брашка (Валек, оруженосец князя)
Изабелла Дзярска (археолог Марыся / фрейлина Гражина)
Эмир Бучацкий (тевтонский комтур)
Иренеуш Каницкий (Иоанн из Лотарингии)
В 1982 году актера арестовали по известному “Бриллиантовому делу”, в которое были замешаны различные высокопоставленные особы, и заключили в тюрьму в Мокотуве. Там Каницкого вскоре нашли в камере повешенным. Сам он это сделал или нет, до сих пор не известно. По официальной версии – самоубийство
Казимеж Фабисяк (ксендз Калеб)
Болеслав Плотницкий (капеллан княгини Анны)
Влодзимеж Новак (Кароль)
Кароль явно брат-сариант. И он не может носить белый плащ. Только серый
Станислав Мильский (брат-священник тевтонского замка)
Цезары Юльский (охмистр тевтонского замка)
Рыцарь, отвечающий за хозяйственную деятельность
Богуш Билевский (Глава)
Тадеуш Шмидт (Повала)
Ежи Блок (пленный крестоносец)
Зофья Перчинска (мать Анджея и Яцека)
Поэтому и в фильме она – Зося
Казимеж Вихняж (повар князя)
Троица на телеге с бочками
Ян Кочиняк (Толстяк)
Михал Шевчик
Лех Ордон
Актеры дубляжа
Алексей Золотницкий (Франек)
Евгений Герасимов (Анджей)
Олег Мокшанцев (комтур)
Юрий Пузырев (князь Януш / Повала / археолог)
Наталья Рычагова (Марыся / Гражина)
Юрий Чекулаев (Глава)
Яков Беленький (Калеб)
Алексей Сафонов (Кароль)

:Tweed











