ПоездРежиссер Джон Франкенхаймер, США, 1964

Военная драма режиссера Джона Франкенхаймера, поставленная в 1964 году по роману Роз Валлан “Фронт искусства” и повествующая об операции французских железнодорожников, предпринятой в августе 1944 года с целью не допустить вывоза в Германию полотен французских импрессионистов из Национальной галереи Жё-де-Пом

Роз ВалланРОЗ ВАЛЛАН И ЕЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
Роз Валлан родилась 1 ноября 1898 года в простой семье, недалеко от Гренобля. В 1918 году она заканчивает школу учительниц в Гренобле, но, обладая способностями к рисованию, продолжает образование. Сначала в Лионской национальной школе изящных искусств, а затем и в высшей школе изящных искусств в Париже, где окончательно решает посвятить себя истории искусства. Она изучает старинные фрески в Венеции, а также греческую и средневековую археологию (на базе Коллеж де Франс и Сорбонны) и получает три диплома, которые вместе с сертификатом от Лувра составляют общий диплом по истории искусств и археологии. В 1932 году Роз Валлан на добровольных началах приступает к изучению коллекции Национальной галереи Жё-де-Пом в Тюильри. Она собирается составить полный каталог музея и одновременно работает над организацией пятнадцати выставок коллекции Жё-де-Пом и составлением их каталогов. А также пишет многочисленные статьи в журналах и газетах.

Роз ВалланС началом войны Роз Валлан становится хранителем музея Жё-де-Пом, который в период германской оккупации выполняет функцию транзитного пункта для перемещаемых художественных ценностей. В рамках созданного Альфредом Розенбергом “штаба использования” (“Einsatzstab Reichsleiter Rosenberg für die Besetzen Gebiete” или “ERR“) в течение всей войны действовал “Особый штаб для произведений искусства” (“Sonderstab Bildende Kunst“), в задачу которого входило ограбление музеев, а также частных коллекций, принадлежавших, по большей части, отправленным в лагеря или эмигрировавшим евреям. Все ценности стекались в музей Жё-де-Пом, как на центральный склад. А уже здесь распределялись и отправлялись по соответствующим адресам в Германии. Роз Валлан присутствовала при посещении музея Германом Герингом 3 мая 1941, который пожелал лично отобрать картины и скульптуры для своей коллекции.

Галерея Жё-де-ПомПосле прибытия в музей самых первых вывезенных из Европы ценностей, Роз Валлан начала тайно регистрировать максимально возможное количество произведений искусства, отправляющихся в Германию. В течение четырех лет она тщательно записывала, откуда они пришли, к какому нацистскому бонзе направляются, когда именно и каким транспортом. Валлан заполняла сотни карточек, получая сведения из различных документов (она свободно владела немецким языком) или из разговоров немецких офицеров и чиновников. Всю полученную информацию она, рискуя жизнью, передавала в Сопротивление с тем, чтобы ни в коем случае не были взорваны транспорты, в которых находились произведения искусства. За четыре года Роз Валлан собрала и передала сведения о более, чем 20 тысячах художественных ценностей. С осени 1944 она информирует также и союзников с целью недопущения бомбардировок тех объектов, где, по ее сведениям, хранятся украденные ценности. Одним из тех, кто сотрудничал с Роз Валлан, был лейтенант американской армии Джеймс Роример, будущий директор музея Метрополитен, рассказавший об ней в своей книге ”Survival’‘ (1950). Данные, собранные Роз Валлан, помогли впоследствии найти и вернуть большое число произведений искусства.

Галерея Жё-де-Пом

После войны Роз Валлан работает в Комиссии по реституции Роз Валланхудожественных ценностей. Она отправляется в Германию в звании капитана 1-й французской армии. Здесь Роз Валлан выступает свидетелем на Нюрнбергском процессе, принимает участие в возвращении произведений искусства, а также помогает в восстановлении немецких музеев. В 1961 году она поведала о драматических событиях военных лет в своей книге “Фронт искусства: защита французских коллекций, 1939-1945” (”Le front de l’art: défense des collections françaises, 1939-1945”), послужившей основой для фильма Поезд. Роз Валлан является прототипом одного из персонажей фильма – хранительницы музея Жё-де-Пом мадемуазель Виллар…

СОДЕРЖАНИЕ
Изъятие полотен из музея Жё-де-Пом

Париж, 2 августа 1944 года. 1511 день германской оккупации. В галерею Жё-де-Пом прибывает полковник фон Вальдхайм – знаток и ценитель живописи. Несмотря на протесты смотрительницы музея мадемуазель Виллар, он приказывает гауптману Шмидту упаковать в ящики картины французских импрессионистов (согласно подготовленному им списку) и подготовить для завтрашней погрузки в поезд…

Отмена приказа об отправке поезда
Прибыв утром 3 августа на станцию Вэр полковник с негодованием узнает, что его приказ отменен. Диспетчер этого направления Поль Лябиш невозмутимо сообщает ему, что по приказу фельдмаршала фон Рундштедта*, командующего Западным фронтом, все силы брошены на формирование поезда особой срочности с вооружением и боеприпасами Что касается поезда с картинами, то он будет отправлен лишь тогда, когда будет разрешение (“это ведь ваша армия, а не моя”). Вальдхайм заверяет Лябиша, что разрешение будет получено. Так что поезд можно уже готовить к отправке на завтра в 15.30…

* В действительности Рундштедт был отстранен от командования еще в июне (его преемником стал фельдмаршал фон Клюге) и восстановлен только в сентябре, с началом операции Маркет-Гарден

Штаб генерала фон Любица, 3 августа
Вальдхайм прибывает к генералу фон Любицу, чтобы получить разрешение на отправку картин в Германию. Это непростая задача, если учесть, что генералу глубоко наплевать на искусство вообще и на французских импрессионистов, в частности. Полковник делает акцент не на художественной, а на денежной ценности полотен, более понятной генералу (разумно ли будет оставлять миллиард золотых марок в банке Франции? Их хватило бы на вооружение десяти бронетанковых дивизий“). Генерал с неохотой подписывает разрешение, но предупреждает, что оно может быть отменено…

Станция Вэр, 3 августа
Вэр-сюр-Марн расположен в 23 км от Парижа. Неподалеку от него находится французский Диснейленд. В годы войны здесь был крупный железнодорожный объект на линии Франция – Германия: товарная и сортировочная станция, комплекс депо и мастерских

Лябиш и члены его подпольной группы, машинист Песке и кочегар Дидон встречаются с мадемуазель Виллар. Здесь же присутствует и их шеф Спине. Виллар сообщает им об отправке в Германию огромного количества полотен, отобранных лично полковником фон Вальдхаймом. Список включает в себя 29 Браков, 64 Пикассо, а также картины Гогена, Сезанна, Ренуара и других великих художников (он с толком их отбирал – только самые лучшие. Наша национальная гордость, слава Франции… Немцы хотят их украсть. Они вторглись сюда, отняли у нас все, живут в наших домах. А теперь хотят похитить у Франции ее искусство, все это видение жизни, рожденное у нас, наше, особое видение. А мы должны его беречь, оно нам доверено. И этим мы горды, что создали и храним для мира!”). Страстный монолог Виллар не производит на Лябиша ни малейшего впечатления. Его группа, от которой осталось уже только три человека из восемнадцати, не будет рисковать жизнью из-за каких-то картин…

После ухода Виллар подпольщики обсуждают дальнейшую судьбу поезда с вооружением. Он должен прибыть в Вэр в 9.45, объясняет Лябиш, пять минут на сцепку бронированного паровоза и посадку противовоздушного расчета. Отправление ровно в 9.50. Спине предлагает задержать его на станции хотя бы на десять минут. Ровно в 10.00 союзники начнут бомбить Вэр, и если поезд окажется на путях…

Папаша Буль
Старый машинист Буль, назначенный Лябишем на поезд с картинами, сидит в станционном кафе. Здесь к нему подсаживается начальник станции Октав и рассказывает, какой груз предстоит Булю везти в Германию. И что союзники будут здесь со дня на день. А эти картины – слава Франции. Вошедший Шмидт приказывает Булю немедленно отправляться на паровоз и держать его под паром. Буль уходит, предварительно попросив у хозяина кафе сдачу монетками в один франк…

Бомбардировка станции Вэр, 4 августа
Ровно в 9.15 Дидон занимает место машиниста на паровозе 230. Здесь находятся также кочегар и солдат охраны. Поезд с боеприпасами отходит от военных складов и начинает свое движение через весь Париж на Вэр-сюр-Марн…

9.45. Состав с боеприпасами прибывает в Вэр. Здесь всем распоряжается военный инженер майор Геррен. По его приказу Дидон и его напарник отцепляют (не спеша) паровоз и, наконец, убирают его в сторону. Из депо выезжает Песке на бронепаровозе, который должны прицепить к поезду. Двигается сюда и противовоздушный расчет в составе 12 солдат. Как только они подходят к бронепаровозу, Песке выпускает пар прямо на них, выигрывая еще пару-тройку минут…

9.50. Майор Геррен наводит порядок. А в диспетчерской дежурный офицер Дитрих опрометчиво оставляет на стуле свою трубку…

9.53. Песке начинает сцепку бронепаровоза. Наверху, в диспетчерской Лябиш пытается перевести Песке на нужный путь. Но стрелки не слушаются. Бронепаровоз минует свой поезд и двигается по соседнему пути. В ответ на восклицания Дитриха Лябиш достает из-под рычага стрелки застрявшую там трубку. Разгневанный Геррен звонит в диспетчерскую и устраивает разнос Дитриху. Но его часы уже показывают ровно 10.00…

В самый разгар бомбежки к станции подъезжает Буль и проскакивает Вэр на полном ходу. Между тем, от поезда с вооружением и боеприпасами уже ничего не осталось…

Смерть Буля
На ближайшей к Вэру станции Рив-Рен папаша Буль останавливает поезд, объяснив Шмидту, что дальше ехать нельзя, подшипник сгорел. Паровоз возвращается в Вэр. Здесь майор Геррен сразу подозревает саботаж, который подтверждают найденные у машиниста испачканные маслом однофранковые монетки (“даже масло не стер… обратите внимание, полковник, нехитрый фокус – закладывают в масленку монету и блокируют подачу масла). По приказу Вальдхайма солдаты расстреливают Буля…
* Когда стало известно, что Мишель Симон не сможет завершить работу во всех запланированных с ним сценах, Франкенхаймер ввел в сценарий сцену расстрела Папаши Буля

Депо Вэр, ночь на 5 августа
Всю ночь кипит работа по ремонту паровоза, в которой активное участие принимает Лябиш. На следующий день все готово, можно отправляться в Рив-Рен, где остался поезд с картинами. Лябиш с удивлением обнаруживает, что кочегаром на паровозе неожиданно оказался Дидон. Он подозревает неладное. Так и есть. Дидон и Песке пытаются убедить Лябиша в необходимости задержать поезд Вальдхайма. Тем более, что они уже со всеми договорились, кроме Меца (Морис ни с кем, кроме тебя и разговаривать не станет.. Ты же знаешь Мориса. Он упрямый”). Но Поль непреклонен…

На пути в Рив-Рен их атакует английский спитфайр. На огромной скорости паровоз влетает в туннель и остается там, пока истребитель не уходит. Потрясенный Лябиш дает, наконец, свое согласие на участие в операции…

* Данный эпизод основан на реальном событии военных лет, произошедшем на Большой Западной железной дороге. Пассажирский поезд был атакован немецким штурмовиком на пути в Уэльс. Подняв скорость до 90 миль в час (намного больше разрешенной в годы войны), машинист сумел добраться до туннеля под рекой Северн в Глостершире и укрыться..

Станция Рив-Рен, 5 августа
Однако, планы Лябиша нарушены Вальдхаймом. Полковник назначает его машинистом на свой поезд вместо Песке. Отправление назначено на семь вечера, а до этого Лябиш может поспать в местной гостинице, покидать которую ему запрещено. В кабинете же начальника станции Жака – единственном месте, откуда Лябиш может связаться с Мецем – находится солдат охраны…

Песке совершает поджог военных грузовиков, вызвав панику с тем, чтобы Лябиш смог незаметно покинуть гостиницу. Вместе с Песке Поль инсценирует нападение на конторку Жака (связав последнего и убив солдата охраны). Там он делает необходимый звонок в Мец и успевает вернуться буквально за минуту до появления Шмидта, посланного Вальдхаймом для проверки алиби Лябиша. Выручает хозяйка гостиницы, Кристина, подтвердив, что постоялец никуда не отлучался. Это известие несколько успокаивает полковника, который уже начал допрос Жака с пристрастием…

Лябиш выслушивает неприятные слова в свой адрес от Кристины за устроенный им переполох. Но он благодарен ей за спасение. Около семи Поль покидает гостиницу. Вальдхайм дает Лябишу последние инструкции перед дорогой (Фельдфебель Шварц поедет с вами. Последним пунктом перед германской границей будет Сент-Авольд. Там вы сделаете остановку, чтобы гауптман Шмидт мне мог позвонить…”) Ровно в 19.00 поезд с полотнами покидает станцию Рив-Рен…

* Это единственная запланированная полковником остановка (в целях безопасности). В действительности же, паровой локомотив не может долго идти без остановок, поскольку должен регулярно брать воду…
* * После атаки английского истребителя полковник фон Вальдхайм назначает отъезд с наступлением темноты. 5 августа 1944 года закат был в 21.20. Однако, поезд отбывает в 19.00, но уже темно...

Операция по спасению картин, ночь на 5 августа
Поезд Лябиша проследовал через Монмирель. Затем он прошел Шалон-сюр-Марн, Сент-Менехульд и Верден. И вот уже Мец, в котором только что прошла бомбежка союзников. Поезд кружит по станции, несколько раз меняет пути, прежде чем вновь выходит на нужное направление и начинает удаляться от Меца. Это направление, однако, настораживает Шварца, сидящего в кабине машиниста. Поезд явно идет на юг. Лябиш успокаивает фельдфебеля. Сейчас должна быть Ремийи? Так вот же она! Действительно, на водонапорной башне огромными буквами написано – Ремийи. После прохода поезда мужчина, стоящий на башенной лестнице, сбрасывает полотно с надписью Ремийи, обнажив настоящее название станции – Понт-а Муссон…

Таким же образом железнодорожникам удалось замаскировать и остальные станции. Коммерси под Сент-Авольд, Сорси под Тетинг (не показаны в фильме), Витри – под Цвайбрюккен, первую станцию на территории Германии. Общая схема выглядела следующим образом:

До Меца: Париж – Вэр-сюр-Марн – Рив-Рен – Монмирель – Шалон-сюр-Марн – Сент-Менехульд – Верден – Мец

После Меца маршрут должен был выглядеть так:
Мец – Ремийи -Тетинг – Сент-Авольд – Цвайбрюккен – и далее по территории Германии. В действительности, в Меце поезд был переведен на параллельный путь и пошел по ней обратно в Париж:

Мец – Понт-а-Муссон (лжеРемийи) – Сорси (лжеТетинг) – Коммерси (лжеСент-Авольд) – Витри-ле-Франсуа (лжеЦвайбрюккен)

Крушение на станции Рив-Рен, утро 6 августа
Пройдя Рив-Рен, Лябиш и Дидон сбросили Шварца с поезда. Затем Дидон отцепил паровоз от состава и спрыгнул. За ним последовал и Лябиш, предварительно разогнав локомотив до максимальной скорости. Его, однако, заметили солдаты охраны и открыли огонь. Лябиш ранен в ногу, но ему удается уйти. Тем временем, никем не управляемый паровоз на полном ходу мчится в Рив-Рен. За ним следуют вагоны с картинами. А уже после них на стареньком локомотиве разгоняется Песке…
* Где-то в середине съемочного процесса Берт Ланкастер взял выходной, чтобы поиграть в гольф. Во время игры он упал в яму и повредил колено настолько, что мог ходить только прихрамывая. Чтобы продолжить съемки, Джон Франкенхаймер включил в картину эпизод погони за Лябишем и его ранение в ногу…

В это время на станции Рив-Рен инсценируют небольшое крушение. “Чисто случайно” какой-то локомотив сошел с рельсов и перегородил дорогу. Со страшной силой в него врезается паровоз, оставленный Лябишем. Оба паровоза со скрежетом и визгом проезжают еще с десяток метров и застывают в клубах пыли и пара. Затем в них (уже не очень сильно) врезаются вагоны с картинами. И, наконец, в последний вагон свой паровоз направляет Песке. При этом гибнет гауптман Шмидт (так и не успевший понять, в чем дело). Но и Песке не удается уйти живым…

Раненный и измученный Лябиш пробирается к Кристине. Она неохотно оставляет его у себя…

На станции Вальдхайм расстреливает Жака и машиниста, устроившего аварию. Он требует во что бы то ни стало найти Лябиша. Тем временем, сюда спешит майор Геррен, чтобы заняться восстановительными работами…

Кристина устраивает Лябиша в подвале и рассказывает ему о гибели Песке и Жака.

Поезд с картинами, 7 августа
На старой полуразрушенной ферме Лябиш встречается с Дидоном и слушает его горький рассказ: “В Коммерси расстреляли начальника станции и телефониста. А в Меце взяли заложников и десятерых из них расстреляли. Ты помнишь Лефевра, обходчика их участка? У его сынишки была астма. Они ее вылечили. В Шалоне трое убитых…

Появляется Спине, а с ним племянник Жака Робер. Спине сообщает Лябишу, что завтра союзники все стрелки и пути на станции разбомбят, но поезд с картинами не тронут. Для этого надо его пометить – побелить крыши трех первых вагонов…

Робер забирается на станционную крышу и, перемкнув провода, включает сирену воздушной тревоги. Когда охрана скрывается в бомбоубежище, Лябиш, Дидон и несколько других железнодорожников начинают красить вагонные крыши. Отсутствие вражеской авиации, однако, настораживает Вальдхайма. Он замечает на крыше Робера, который погибает от пули лейтенанта Пильцера. В перестрелке гибнет также и Дидон…

Утром при налете союзной авиации полковник понимает, для чего именно покрашены крыши вагонов (они не будут бомбить этот поезд. Вот наш пропуск в Германию!”)

Последний поединок Лябиша и Вальдхайма, 7 августа
Поезд с картинами медленно движется в сторону Германии. На нем отбывают и Вальдхайм, и Геррен – ведь союзники могут появиться в любую минуту. Лябиш решает остановить поезд, подорвав паровоз. Однако, этот вариант предусмотрен полковником. На паровоз согнаны заложники. Поль замечает их в самый последний момент и взрывает путь перед локомотивом. На его поимку брошены солдаты. Это не нравится майору Геррену. Он предлагает расставить охрану вдоль пути, чтобы не подпустить Лябиша на ближайшие 5-6 километров к полотну дороги и обогнать его. После Монмиреля он уже будет позади…

Зная, что дорога в этом месте делает большой поворот, Лябиш сокращает путь, идя напрямик. С огромным трудом он взбирается на холм, а затем скатывается с него прямо на шоссе, идущее над железной дорогой. Открыв будку путевого обходчика, он достает большой путевой ключ и начинает выворачивать рельсовые костыли на каждой шпале…
* Сцена, где Поль Лябиш взбирается на холм, возвышающийся над железной дорогой, снята в долине реки Эр, недалеко от Отей-Отуйе
* * В комментарии к DVD Джон Франкенхаймер вспоминает, что Берт Ланкастер весь путь вниз скатывался сам, под объективами нескольких камер, установленных на склоне

Поезд останавливается. Геррен взбирается на паровоз. Я поеду здесь до Монмиреля, объясняет он полковнику. Поезд вновь начинает движение, но уже со скоростью не более 20 км в час. Но это не помогает. Дойдя до разобранных путей, поезд с полотнами окончательно сходит с рельсов…

Вальдхайм пытается конфисковать для своих ящиков грузовики, движущиеся по шоссе с отступающими войсками. Но майор, командующий колонной, отказывается ему подчиниться. Геррену он предлагает погрузить своих людей на машины и сматываться отсюда, пока не нагрянула французская бронетанковая дивизия, стоящая за холмом. Расстреляв заложников, немцы уезжают. Все, кроме Вальдхайма, который не в состоянии оставить картины. Здесь с ним неожиданно сталкивается Лябиш. Полковник с презрением обвиняет Лябиша в том, что он, неуч, ничего не смыслящий в искусстве, заплатил дорогую цену за полотна, которые по праву должны принадлежать ему, Вальдхайму, как представителю высшей расы. Лябиш, потрясенный видом расстрелянных заложников, убивает полковника. Затем он поднимается на шоссе и удаляется все дальше и дальше от поезда…

Жан Бушо, Пол СкофилдГалерея Жё-де-ПомПол Скофилд, Сюзанна ФлонРихард Мюнх, Пол СкофилдШарль Милло, Берт ЛанкастерЖан-Пьер Золя, Мишель СимонВэрВэрЖан Бушо, Пол СкофилдВэрАльбер РемиВэр

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Картина вышла в двух языковых версиях – английской и франко-немецкой. В первой все без исключения актеры изъясняются на английском языке (французы и немцы, разумеется, с акцентом, что вполне укладывается в практику подобных картин). Вторая версия намного более реальна – персонажи разговаривают по-немецки и по-французски в зависимости от ситуации. Здесь уже применен дубляж.

Актерский состав
Берт Ланкастер (Поль Лябиш)
Во франко-немецкой версии Ланкастера озвучивает известный французский актер Марсель Бодзуффи. По-немецки же Лябиш не изъясняется. Его диалоги с Вальдхаймом идут на французском
Пол Скофилд (полковник фон Вальдхайм)
Жанна Моро (Кристина)
Сюзанна Флон (мадемуазель Виллар)
Прототип этого персонажа – Роз Валлан
Мишель Симон (Папаша Буль)
Альбер Реми (Дидон)
Шарль Мило (Песке)
Вольфганг Прайс (майор Геррен)
Помимо своего родного немецкого, Прайс изъясняется также и на французском, поэтому во франко-немецкой версии его французскую речь взял на себя Ховард Вернон, исполнитель роли Дитриха. С английским же у Вольфганга Прайса не было никаких проблем, поскольку он постоянно снимался в голливудских военных лентах (в “немецких” ролях)
Жак Марен (Жак, начальник станции Рив-Рен)
Известный французский комедийный актер (“Фантомас разбушевался”)
Рихард Мюнх (генерал фон Любиц)
Ховард Вернон (гауптман Дитрих)
Швейцарский актер, сын американки, свободно владеющий английским, немецким и французским
Жан Бушо (гауптман Шмидт)
Популярный французский актер (“Инспектор-разиня”)
Донал О’Брайен (фельдфебель Шварц)
Бернар Фрессон (немецкий машинист в мотоциклетных очках)
Небольшая, почти бессловесная ролька в конце фильма – дебют в кино выдающегося французского актера
Жан Минизини (один из двух французов, переодетых в солдат на станции Коммерси – лжеСент-Авольд)
Как все каскадеры группы Карлье, часто снимался в небольших ролях

О СЪЕМКАХ ФИЛЬМА
Операция французских железнодорожников августа 1944 года, показанная в картине, является вымышленной и носит собирательный характер, иллюстрируя деятельность железнодорожного подполья за все четыре года германской оккупации. В реальности же сформированный 2 августа 1944 года транспорт с полотнами импрессионистов был задержан с помощью бюрократических проволочек и сумел отъехать от Парижа не более, чем на несколько километров. Въехав на кольцевую железную дорогу, поезд с картинами кружил вокруг Парижа до прибытия союзников…

Первоначально режиссером фильма был утвержден Артур Пенн. Однако, он провел только один съемочный день и по настоянию Берта Ланкастера был заменен на Джона Франкенхаймера. Ланкастеру не понравилась концепция Пенна. Последний собирался снимать сугубо драму, уделив основное внимание, прежде всего, роли искусства в жизни людей. Почему они, рискуя жизнью, пытались спасти полотна, не очень-то и разбираясь в живописи – на этот вопрос должен был дать ответ фильм Пенна. Непосредственно самой же операции он собирался посвятить минимум экранного времени. По словам Франкенхаймера, в версии Пенна поезд не покидал станцию все первые 90 страниц сценария. На короткое время съемки пришлось прервать, сценарий был переписан в соответствии с замыслом Ланкастера. Актер планировал снять остросюжетную драму-боевик, рассчитанную на массового зрителя и гарантирующую кассовый успех. С приходом Франкенхаймера бюджет картины был увеличен вдвое (до 6,7 млн. долларов) из-за необходимости в дорогостоящих эпизодах крушения поездов и бомбардировки станции Вэр. “Франкенхаймер, конечно, что-то вроде шлюхи, но он будет делать все, что мне надо – заметил Ланкастер сценаристу Уолтеру Бернстайну (он не упоминается в титрах) в день, когда уволили Пенна…

Берт Ланкастер сам выполняет все трюки в фильме. А они не такие уж простые. В сцене прохода поезда с картинами через Вэр, актер запрыгивает на подножку кабины машиниста на ходу и так же спрыгивает оттуда, кубарем покатившись. Съемки сцены на диспетчерской башне (со знаменитым скольжением вниз по лестнице, наподобие того, как это делают пожарные) запечатлены на фотографиях ниже (они, кстати, представлены с Сети внуком одного из изображенных на фотографиях машинистов – дублеров Берта Ланкастера и Мишеля Симона). Альбер Реми тоже собственноручно отцепляет на ходу паровоз от вагонов с картинами. Съемочная группа, кстати, наняла поезд для перевозки оборудования с одного места съемок на другое. Он и выступает в фильме, как транспорт с картинами…

Локомотив № 757 (типа 030С Бурбонне), направленный на сошедший с рельсов паровоз от поезда с картинами, врезался в последний на скорости 60 миль в час. Эпизод снимался в Нормандии, в Аквиньи с чрезвычайными мерами безопасности и с возможностью только одного дубля. Съемки велись сразу семью камерами. Сцена же крушения первого паровоза (тип 230В) снималась пятью камерами, из которых три оказались разбиты, поскольку, сойдя с рельсов, паровоз двигался с большей скоростью, чем было запланировано. Основные железнодорожные сцены были сняты на сортировочной станции Аржентей, депо Сент-Уан, в Гласьер-Жентийи, в Вэр-Торси и Гарганвилле. Воздушный налет на станцию Вэр был снят в Гарганвилле под Парижем (бывшей сортировочной станции). Команда Ли Завитца (мастера специальных эффектов), состоящая из 50 человек, в течение шести недель устанавливала и подключала пиротехнические устройства, которые потом “взорвали” станцию за одну минуту экранного времени. На съемках стоял такой грохот из-за паровозов и других машин, что команды мотор и снято часто передавались специальным кодом с помощью паровозных свистков. “Поезд” стал последним крупным боевиком, снятым в черно-белом варианте (который придает ему некую документальность)…

Рейтинг: Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 (Пока оценок нет) Загрузка...

Автор: Tweed

Внимание! Перепечатывание текстового материала разрешено автором, при условии размещения прямой ссылки на источник!

Ссылка:

Автор сайта Tweed награждён орденом «Virtuti Wikipedi» за серию статей и правок к статьям о Советско-польской войне и Сентябрьской войне, а также за отстаивание нейтральности в обсуждении статей этих тематик.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *