Жена для австралийцаРежиссер Станислав Барея, Польша, 1963

Премьера состоялась 15 июня 1964 года

Легендарная музыкально-романтическая комедия Станислава Бареи с участием ансамбля “Мазовше“. И тогда, после выхода картины, и сейчас, спустя почти полвека, упреки в адрес режиссера суть одни и те же. Мол, если убрать все эти “мазовецкие” песнопляски, то получится как раз блестящая романтическая комедия. А так… . Ну, мешает этот “Мазовше”, мешает, в натуре, смотреть кино. И вообще, “Мазовше” только для мазохистов. Однако так ли это на самом деле? Собственно, подобные картины в ту пору были не редкость в соцстранах. Давалось задание – запечатлеть такой-то музыкальный коллектив. Отбирали подходящие номера и под них создавали сценарий. И “Жена для австралийца” снималась по той же схеме. Сюжет строился так, чтобы втиснуть в него установленное свыше количество вокальных и танцевальных номеров знаменитого ансамбля. И, вероятно, эта картина так бы и канула в Лету, если бы не Станислав Барея.

Великий режиссер сумел, казалось бы, сделать невозможное. Он снял блестящую романтическую комедию, которую смотрят и будут смотреть еще много лет. И при этом выполнил все, что от него требовалось по линии “Мазовше”, сумев показать этот выдающийся коллектив во всей его силе и красе. Да, картина снята, в определенной степени, как рекламный буклет. Но в этом ничего страшного нет. Тут все зависит от того, кто и как снимает этот буклет. Рязановские “Итальянцы в России” – это тоже рекламное кино. Причем, даже не буклет, а русский сувенир. Типа матрешки или самовара. И ничего, пипл хавает. И будет хавать. К этим же парадным кинокартинкам можно отнести и михалковские “Очи черные” с “Цирюльником“. Кстати, о Рязанове. Когда смотришь “Жену для австралийца”, сразу на ум приходят подобные романтические комедии. И, в первую очередь, конечно, “Ирония судьбы“. А уж она-то под завязку набита музыкальными номерами, не несущими ни малейшей смысловой нагрузки и просто заполняющими экранное время…

Вспоминается, конечно же, и “Кавказская пленница“. Но я бы хотел остановиться на одной, довольно обособленной группе фильмов, в частности, советских, которые можно обозначить так – фильмы “про иностранцев“. Разумеется, под иностранцами я не подразумеваю агентов вражеских разведок – они проходят по другой категории, “про шпионов”. Эти же иностранцы – люди исключительно приятные, милые. Хотя, конечно, немного наивные, поскольку (по своей дурости) не живут в СССР. Приезжают они как из соцлагеря, так и из прогнившего Запада. Как правило, и те, и эти свободно говорят по-русски. Потому что они “с корнями”. И это правильно. А иначе как бы они (или их) понимали? Классическим примером первого является музыкальная комедия “Алло, Варшава!”. А второго – скандальный фильм для детей “Иностранка“, о котором я хочу сказать несколько слов. Всем сейчас известна трагическая судьба режиссера Александра Серого, постановщика бессмертных “Джентльменов удачи“. После тюрьмы он долго не мог приступить к самостоятельной работе в кинематографе. Работал в паре с другими режиссерами. С Анатолием Бобровским он снял “Выстрел в тумане“, а в Одессе, со Станиславом Жуком – эту самую “Иностранку”.

Сюжет фильма, в общем, незамысловатый. Приезжает из Франции в Одессу бывшая эмигрантка (Рина Зеленая) и привозит с собой внучку 12 – 13 лет. Последняя сбегает и знакомится с местными ребятами. Как раз у них у всех каникулы, времени хоть отбавляй. Ребята, в свою очередь, знакомят французскую гостью с советским образом жизни. А она рассказывает им, как живет во Франции. Типа, а у нас в квартире газ, а у вас? А у нас подбили глаз, а у вас? Разумеется, по замыслу авторов все должно работать в пользу социализма. Но, увы, этого не произошло. Когда фильм вышел в прокат компетентные товарищи с ужасом обнаружили, что загнивающий французский капитализм выпирает из всех дырок, и, что самое страшное, юные зрители этот факт сразу подмечают. Картина была немедленно снята с проката и изъята из всех мест, где она находилась. Скандал больно ударил по Александру Серому и замедлил его путь в большой кинематограф.

В ленте же Станислава Бареи нет абсолютно никакой идеологии, хотя главный герой прибыл не откуда-нибудь, а из Австралии. Вообще, далекий континент представлен зрителям не капстраной, а некоей экзотической землей с кенгуру, утконосами и эвкалиптами. В Австралии живет солидная польская община, с которой поляки не порывали связи и во времена ПНР. Впрочем, это относится и ко всей Полонии (полякам, живущим вне Польши) в целом. В СССР постановка подобной картины была бы невозможна изначально, даже если бы речь шла о русском эмигранте. Поскольку речь идет о браке с иностранцем и отъезде вместе с ним за рубеж…

Станислав Барея собрал, как всегда, прекрасный актерский состав. В главных ролях выступили его любимые актеры Эльжбета Чижевска и Веслав Голас, с которыми он практически не расставался со своего первого режиссерского дебюта – комедии “Муж своей жены“. В дальнейшем актеры снимались порознь (встретившись, правда, в одной из серий “Капитана Совы”). Веслав Голас неплохо справился со своей ролью. Вообще, только взглянув на его крестьянские руки, сразу понимаешь, что это действительно фермер. Что же касается Эльжбеты, то к ней вполне подходит высказывание тов. Сталина о Зое Федоровой на просмотре савченковской “Гармони” – не выглядит деревенской, но играет недурно.

И тут надо сказать, что Эльжбета Чижевска в какой-то степени повторила судьбу своей героини. Через два года, в 1965 году она вышла замуж за американского журналиста Дэвида Хэлберстама (первым ее мужем был выдающийся режиссер Ежи Сколимовский). А еще через два года Дэвид был лишен аккредитации за критику режима Вацлава Гомулки и выслан домой. Эльжбета уехала вместе с ним (в 1977 году они разошлись). В Штатах ее актерская карьера не сложилась. Хотя, время от времени, она появлялась в небольших ролях в кино и на ТВ. А также выступила на сцене Йельского театра в спектакле “Бесы” по Достоевскому, который поставил Анджей Вайда. В 80-х годах она вернулась в Польшу и иногда снимается в отдельных лентах. В 1987 году Юрек Богаевич по сценарию Агнешки Холланд снял в США художественный фильм “Анна”, в котором отразились американские переживания Эльжбеты Чижевской и известной актрисы Джоанны Пакулы, чешки, эмигрировавшей после “Пражской весны”…

Станислав Барея пригласил также на фильм трех блестящих комедийно-эстрадных актеров, выступавших в ряде известных кабаре – Эдварда Дзевонского, Мечислава Чеховича, а также Веслава Михниковского, которого все прекрасно помнят, как “Ее превосходительство” в “Сексмиссии” Юлиуша Махульского…

О теплоходе “Баторы”
В фильме показан известный польский трансатлантический лайнер “Баторы”, построенный в Италии в 1936 году. До 1939 года лайнер ходил рейсом Гдыня – Копенгаген – Нью-Йорк – Галифакс. А в самом начале войны, 5 сентября его команда сумела добраться до Нью-Йорка, а оттуда в канадский Галифакс. 19 сентября на судне вспыхнула забастовка, в ходе которой часть команды, включая и капитана, с теплохода была удалена. 23 декабря лайнер вышел в свой первый военный рейс и с конвоем направился в Глазго. На борту его была размещена 1-ая канадская пехотная дивизия. В дальнейшем теплоход совершил немало военных перевозок по Атлантике, пассажирских и транспортных. После войны он стал главным атлантическим лайнером ПНР, выполняя рейсы на канадской линии Гдыня – Копенгаген – Саутхэмптон – Монреаль. В фильме Роберт возвращается на нем домой. Каким образом, авторы умалчивают. Ясно лишь, что плывет он только до Саутхэмптона. А там придется пересесть…

Краткое содержание
В Гданьск к своему кузену, капитану дальнего плавания Клементу, приезжает на три дня из Австралии фермер Роберт Воланский. Задача у него непростая. За эти три дня найти себе жену и уехать вместе с ней обратно. Причем, желательно, чтобы она была крестьянкой. Перед уходом в плавание капитан Клемент поручает заботы о брате своему другу, редактору местной газеты Михалу Желязкевичу, который всюду вхож и все может. Редактор предлагает Роберту сходить на концерт ансамбля “Мазовше”, гастролирующего в Гданьске. Ибо в нем имеется богатый выбор красивых крестьянок. Расчет Желязкевича оказывается верным. На концерте Роберт с первого взгляда влюбляется в солистку ансамбля Ханку Рембовску. Теперь очередь за малым – уговорить Ханку выйти за него замуж. Желязкевич узнает о том, что Рембовска, как натура романтическая, мечтает о том, чтобы ее похитил какой-нибудь рыцарь на белом коне. Он организует похищение девушки, в ходе которого Роберт привозит Ханку на роскошную виллу своего кузена…

Актерский состав
Эльжбета Чижевска……………….Ханка Рембовска
Веслав Голас………………………..Роберт Воланский
Эдвард Дзевонский…………………Михал Желязкевич
Лех Ордон……………………………портье в отеле “Орбис”
Мечислав Чехович………………….капитан Клемент
Веслав Михниковский……………..Малиновский
Богумила Олендзка…………………Эля
Тадеуш Гвяздовский……………….водитель микробуса
Ян Кобушевский…………………….доставщик продуктов
Казимеж Вихняж……………………председатель горсовета
Станислав Вышинский…………….сотрудник горсовета и ЗАГСа

Рейтинг: Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 (2 оценок, среднее: 2,50 из 5) Загрузка...

Автор: Tweed

Внимание! Перепечатывание текстового материала разрешено автором, при условии размещения прямой ссылки на источник!

Ссылка:

Автор сайта Tweed награждён орденом «Virtuti Wikipedi» за серию статей и правок к статьям о Советско-польской войне и Сентябрьской войне, а также за отстаивание нейтральности в обсуждении статей этих тематик.

  1. Tweed Ответить

    В одном из интервью, проведенных в США, она рассказала о переживаниях своей матери во время “Пражской весны”, пояснив, что она (ее родительница) из чешской семьи. Самой Йоанне было лишь 11 лет, но запомнила она это на всю жизнь. Уехала Йоанна Пацула (Джоанна Пакула) в 1982 году после аналогичных польских событий.

  2. m_holodkowski Ответить

    Ясно. Тогда уточните, что не чешка, а наполовину…

    Кстати, а я читал, что в Америке Чижевска сильно обиделась на Пакулу, потому что она ей помогла, а та оказалась неблагодарной… Ну, “звериные законы капиталистических джунглей”, как говорится! 😉

Добавить комментарий для m_holodkowski Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *