Кинг КонгРежиссеры Мериан К. Купер и Эрнест Б. Шёдсак, США, 1933

Одна из самых знаменитых лент в истории Голливуда. Первое появление киномонстра в звуковом кино, давшее толчок к созданию целого поджанра в научно-фантастическом кинематографе. Сам Кинг-Конг, гигантская горилла — это плод фантазии Мериана К. Купера, бывшего летчика, участника польско-большевистской войны 1920 года, отца польского писателя — детективщика Мачея Сломчинского, автора литературной основы известных лент «Преступник и девушка», «Где третий король?» и «Последняя ездка«. Заинтересовавшись жизнью горилл, Мериан написал сценарий фильма о гигантской обезьяне по имени Кинг-Конг и ее приключениях в Нью-Йорке. Никто тогда даже представить не мог, какую долгую жизнь обретет его легендарный персонаж. Постановку картины Купер осуществил вместе со своим другом и однополчанином по эскадрилье Эрнестом Б. Шёдсаком. Фильм «Кинг-Конг», снятый на студии РКО, вышел в 1933 году и имел бешеный успех, который спас RKO от грозившего студии банкротства. Прибыль от картины составила 1,8 млн. долларов (при цене билета 15 центов). Оба сорежиссера снялись в сцене воздушной атаки на Кинг-Конга. Мериан в роли пилота, а Эрнест — стрелка, поливающего гориллу свинцом.

На главную роль Шёдсак взял популярную актрису Фэй Рэй, снявшуюся у него и в «Игре». На вопрос, кто будет ее партнером, Эрнест ответил, что — «самый высокий и самый темноволосый в Голливуде». Фэй решила, что это — Кэри Грант (!). О своих ощущениях в лапах Кинг-Конга она пишет в своей книге «На другой руке». Фэй Рэй прожила долгую жизнь. Она скончалась в 2004 году, не дожив всего три года до своего столетия.

 

 

Картина не номинировалась на «Оскара» по той простой причине, что в то время не существовало номинации «За лучшие спецэффекты». Тем не менее, надо признать, что Уиллис О’Брайен, выдающийся мастер, со своей задачей справился отменно (в 1949 году он, все-таки получил «Оскара»). Хотя, было это и очень непросто. У Уиллиса уже имелся богатый опыт — ведь он создавал «Затерянный мир» в 1925 году (кстати, именно эта лента навеяла Куперу мысль о «Кинг-Конге»). Но в то время не было речи не только о компьютерной технологии, к которой мы все привыкли — Рэй Харрихаузен (ученик и последователь О’Брайена) еще не создал свой метод динамации, использованный им в 50 — 60-х годах. В своей работе Уиллис опирался на анимацию «стоп-моушн» (которую мы наблюдаем в кукольных мультфильмах), использовав при этом много новых, доселе никем не применявшихся приемов — трюковые съемки, миниатюрные макеты и модели высотой 18 дюймов, тыльную проекцию и еще много всего другого. Для фильма были созданы сразу три Кинг-Конга разных размеров. 18 футов для сцен на острове Черепа, 24 фута — для нью-йоркских сцен и 50 футов — для Эмпайр Стейт Билдинга (один фут равен 32, 48 м).

Результаты работы Уиллиса О’Брайена наглядно проявились на первом, еще неофициальном показе в Сан-Бернардино в конце января 1933 года. Сцена, где Конг сбрасывает четырех мужчин в расселину, и их живьем поедают гигантские страшилища — паук, краб, ящерица и осьминог — вызвала панику в зале (который покинули многие зрители). После чего Мериан Купер вырезал эту сцену (сам Купер, правда, утверждал, что зрители к данному событию не имеют ни малейшего отношения — просто данная сцена замедляет действие ленты). В любом случае, некоторые сцены были вырезаны цензурой. Но в 1938 году картина была восстановлена почти в оригинале (не считая того, что выбросили сами авторы).

В 1976 году Джон Гиллермин (автор знаменитого «Ада в поднебесье») снял римейк «Кинг-Конга». В чем-то у него получилось лучше, а что-то – не очень. Технология специальных эффектов, понятно, шагнула за эти сорок лет черт знает куда. Тем не менее, то, что задумал Гиллермин, удалось далеко не в полной мере. Была изготовлена огромная управляемая кукла гориллы, подобно спилберговской Акуле. Однако, управлять ей мог только человек, сидящий внутри. Что, в общем-то, и понятно – горилла это не акула. Так что пришлось создателю куклы, знаменитому Рику Бейкеру самому немножко побыть Кинг-Конгом. Гиллермин отказался от кучи других чудовищ, оставив одного змея. Да и сюжет несколько переделан. В дальнейшем появились и другие варианты на тему гигантской гориллы (одна из них также принадлежит Гиллермину). Кинг-Конг привел к созданию другого великого монстра – японского Годзиллы. Созданный в 1954 году, Годзилла появился с тех пор в десятках лент, и счет их растет…

ФЭЙ РЭЙ (Энн Дарроу)
РОБЕРТ АРМСТРОНГ (Карл Денхэм)
БРЮС КЭБОТ (Джон Дрисколл)
ФРЭНК РАЙХЕР (капитан Энгельхорн)

Marvelous bets and fun games with best slots at casinocruise.com, all you can find to have fun.
Рейтинг: Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 (1 оценок, среднее: 5,00 из 5) Загрузка...

Автор: Tweed

Внимание! Перепечатывание текстового материала разрешено автором, при условии размещения прямой ссылки на источник! Ссылка: <a href="http://www.polskifilm.ru">Польский Фильм</a> Автор сайта Tweed награждён орденом «Virtuti Wikipedi» за серию статей и правок к статьям о Советско-польской войне и Сентябрьской войне, а также за отстаивание нейтральности в обсуждении статей этих тематик.

  1. m_holodkowski Ответить

    МЕРИАН КУПЕР — ОТЕЦ ДЖО АЛЕКСА???!!! Вот это сенсация! (Особенно для меня — поломАна и фаната Конга!))))))

    А почему про фильм Джексона не написали?

    Да, и уберите, пожалуйста, тире в названии! Его придумали когда-то советские журналисты, фильма не видевшие, и путавшие «Кинг Конга» с «пинг-понгом»! ;)))))))))

  2. Tweed Ответить

    Дорогой мой, по правилам русского языка мы не можем написать «Кинг-Конг» без дефиса. Это безграмотно. Потому что здесь иностранное словосочетание. У нас нет слова «кинг». Мы можем лишь перенести это выражение в виде «король Конг». Это допустимо. Но абсолютно неприемлемо. И пинг-понг здесь совершенно ни при чем…

  3. m_holodkowski Ответить

    по правилам русского языка мы не можем написать “Кинг-Конг” без дефиса
    Нет такого правила — писать дефис там, где его не было, даже в иностранных названиях. Если я не прав — приведите еще пример такого использования дефиса…

    А про «короля» — Вы правы. Стоило бы вообще писать это название латиницей (как например, сегодня пишут названия компьютерных игр).

  4. Tweed Ответить

    Вы улавливаете разницу между выражениями «Новый Орлеан» и «Нью-Орлеан»? Не понимаете, почему во втором случае стоит дефис? Почему мы пишем Нью-Йорк, хотя в оригинале никакого дефиса нет? Загляните в Правила написания иностранных имен собственных, и вам все станет ясно.

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *